¿cuál es la diferencia entre los archivos .po .mo y .pot en la localización de wordpress?

14

Estoy traduciendo un sitio de wordpress y necesito más claridad en torno a estos términos. ¿Puede alguien echar una mano con algunas definiciones y diferencias entre los archivos .po .mo y .pot con la localización de wordpress?

    
pregunta Andrew Welch 25.05.2016 - 17:21

1 respuesta

22

No se trata de ningún tipo de formato propio de WP, sino de tipos de archivos gettext que implementa WP.

Translate Handbook tiene las siguientes definiciones en su Glossary :

  

Archivos MO: MO, o Objeto de máquina es un archivo de datos binarios que contiene   Datos de objeto referenciados por un programa. Se suele utilizar para traducir.   código del programa, y puede ser cargado o importado en el gettext de GNU   programa.

     

Archivos PO: los archivos PO son los archivos que contienen el archivo real.   traducciones Cada idioma tendrá su propio archivo PO, por ejemplo,   para el francés habría un archivo fr.po, para el alemán habría un   de.po, para el inglés americano podría haber en-US.po.

     

Archivo POT: los archivos POT son los archivos de plantilla para los archivos PO. Lo harán   tener todas las cadenas de traducción dejadas vacías. Un archivo POT es esencialmente   un archivo PO vacío sin las traducciones, con solo el original   cuerdas.

Los detalles técnicos de los formatos de archivo se pueden encontrar en la documentación de gettext:

respondido por el Rarst 25.05.2016 - 18:25

Lea otras preguntas en las etiquetas